Keine exakte Übersetzung gefunden für علاقات الإنتاج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch علاقات الإنتاج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • We remember that... there he is, Karl Marx.
    علاقات الانتاج , تذكرونها؟ هاهي ذا , لكارل ماركس
  • This had nothing to do with productivity in developing countries.
    وقال إنه ليس لذلك أي علاقة بالإنتاجية في البلدان النامية.
  • There is nothing productive about the chain or thecollector.
    ولا شيء له علاقة بالإنتاج في السلسلة أو المحصل.
  • Another point of view says that history is independent of individual will, determined by social conditions and relations of production, relations of production?
    وجهة نظر اخرى , تقول ان التاريخ مستقل عن الارادة الانسانية ويتحدد بالظروف الاجتماعية وعلاقة الانتاج
  • There appears to be little linkage between production costs and the value of distribution.
    ويبدو أن العلاقة بين تكاليف الإنتاج وقيمة التوزيع واهية.
  • The first Land Reform Act was adopted in 1964 with the purpose of transforming the social and economic structure of the rural sector and ensuring the socio-economic development of Ecuadorian agriculture through the modernization of production relationships, eliminating seasonal work and introducing new forms of production.
    وقد اعتمد أول قانون للإصلاح الزراعي في عام 1964 بغرض تحويل الهيكل الاجتماعي والاقتصادي للقطاع الريفي وضمان تحقيق التنمية الزراعية في إكوادور من الناحية الاجتماعية - الاقتصادية من خلال تحديث علاقات الإنتاج والتخلص من العمل الموسمي واستحداث أنماط إنتاج جديدة.
  • The United Nations, the World Diamond Council and the import control authorities of all rough diamond importing countries should be vigilant for other exporting countries, or for countries in the future, where trade in diamonds has little to do with domestic production or legitimate trading.
    وينبغي للأمم المتحدة ومجلس الماس العالمي وسلطات الرقابة على الاستيراد في جميع البلدان المستورِدة للماس الخام توخي الحذر إزاء البلدان المصدِّرة الأخرى، أو في المستقبل إزاء البلدان التي لا يكون لتجارة الماس فيها علاقة بالإنتاج المحلي أو بالتجارة المشروعة.
  • The reform is to forge new land ownership and property relations and change and enhance production relations through the establishment and development of various types of productive enterprises and infrastructure suitable for a market economy.
    وهذا القانون يسعى أيضا إلى وضع علاقات جديدة لحيازة الأراضي والممتلكات، وتعديل وتحسين علاقات الإنتاج من خلال تهيئة وتطوير شتى أنواع المشاريع المتصلة بالإنتاج والهياكل الأساسية، مما يستجيب لمتطلبات الاقتصاد السوقي.
  • The Forum had appointed special rapporteurs to analyse the implementation status of its previous recommendations, with a view to their prioritization, to prepare a paper on the Forum's methods of work and to establish productive relations with the Intergovernmental Forum on Forests.
    وقال إن المنتدى عيَّن مقررين خاصّين لتحليل حالة تنفيذ توصياته السابقة بغية تحديد أولوياتها، وإعداد وثيقة عن أساليب المنتدى في العمل، وإقامة علاقات إنتاجية مع المنتدى الحكومي-الدولي المعني بالغابات.
  • Its policies reaffirm the primacy of the principles and practice of social justice in economic and industrial relations as a means of achieving social integration and social cohesion.
    وتقوم سياساتها على أساس سيادة مفهوم العدالة الاجتماعية وممارستها في العلاقات الاقتصادية والإنتاجية لتحقيق التكامل والاندماج الاجتماعي.